„J’suis pas un imbécile“

Textbezug: Fernand Raynaud: 25 sketches à lire et à jouer, L’Ecole des loisirs, 1984

Pourquoi, dans le sketch de Raynaud, le Français est-il douanier et l’étranger boulanger?

Le rôle du douanier, représenté par le Français, est nécessaire pour illustrer le comportement des Français qui sont plein de préjugés devant des étrangers. Etant un douanier et étant plein de préjugés forme une manière ironique.

On peut dire autant pour l’étranger: Bien qu’il soit le seul boulanger dans le village tout le monde seulement voit l’étranger et pas l’humain. Il est aussi très ironique que l’étranger (qui ne doit pas manger le „pain des Français“) est la seule personne dans le village qui est capable de le cuire.

Je pense que cette ironie est non seulement la raison pour la distribution des rôles mais encore la base pour faire ce sketch amusant.

Quelles sont les causes de la xénophobie évoquées dans ce sketch?

En principe, la xénophobie dans ce sketch est évoquée par des préjugés ridicules. Ces préjugés ou les opinions lesquelles le Français (le douanier) a des étrangers ne fondent pas sur des causes réelles mais sur des affirmations pas prouvées. En outre, le Français (le douanier) se sente surclassé devant l’étranger („… du haut de ma grandeur…“) et ne veut pas comprendre l’opinion de lui („… j’ai rien compris à ce qu’il a voulu dire…“).

Kommentar hinterlassen

Schreib einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert